граммы и килограммы

Сообщение №55108 от qqruza 30 июля 2008 г. 00:25
Тема: граммы и килограммы

Один мой знакомый (не физик совсем) любит меня поправлять, и, частности, заявил, что нужно говорить (согласно норме русского языка) "пуля весом 12 граммов" вместо "12 грамм".
Я же полягаю, что в магазине нормально сказать "взесте мне 200 гораммов колбасы", а в учебнике по физике нормально написать "тело весом 200 грамм".
Что вы думаете по этому поводу? Как пишут в учебниках по физике?

Прошу прощения за оффтопик.


Отклики на это сообщение:

кот -- котов
метр -- метров
грамм -- граммов

Вроде, есть какая-то закономерность.
Надо провести больше экпериментов, набрать статистку, построить графики.

фунт -- фунтов
пуд -- пудов
тонна -- тоннов

Хотя, возможно, вон там что-то готовое уже есть:
http://www.gramota.ru/


> Один мой знакомый (не физик совсем) любит меня поправлять, и, частности, заявил, что нужно говорить (согласно норме русского языка) "пуля весом 12 граммов" вместо "12 грамм".
> Я же полягаю, что в магазине нормально сказать "взесте мне 200 гораммов колбасы", а в учебнике по физике нормально написать "тело весом 200 грамм".
> Что вы думаете по этому поводу? Как пишут в учебниках по физике?

> Прошу прощения за оффтопик.

Правильно писать и так, и так.
Связано это с распоряжением И.Сталина во время Второй Мировой войны.
Неразбериха со склонениями в русском языке привела к многочисленным потерям русских войск (командиры частей путали населенные пункты с одинаковыми названиями, но разными окончаниями. Например, есть река Сестры в Клину, и река Сестра и т.д.).
Поэтому было издано распоряжение названия нунктов, рек, озер, метрических измерений и другие - НЕ СКЛОНЯТЬ!!! Поэтому, в любом падеже они пишутся как в именительном - как на карте, или как в справочнике.

Я думаю - это правильное решение.
Хотя никто не запрещает в обиходе эти вещи склонять.
Грамм - грамма, граммов, грамм, граммом, о грамме.

Но в физической литературе следует писать ГРАММ во всех падежах.
Такова совремнная норма!


> > Один мой знакомый (не физик совсем) любит меня поправлять, и, частности, заявил, что нужно говорить (согласно норме русского языка) "пуля весом 12 граммов" вместо "12 грамм".
> > Я же полягаю, что в магазине нормально сказать "взесте мне 200 гораммов колбасы", а в учебнике по физике нормально написать "тело весом 200 грамм".
> > Что вы думаете по этому поводу? Как пишут в учебниках по физике?

> > Прошу прощения за оффтопик.

> Правильно писать и так, и так.
> Связано это с распоряжением И.Сталина во время Второй Мировой войны.
> Неразбериха со склонениями в русском языке привела к многочисленным потерям русских войск (командиры частей путали населенные пункты с одинаковыми названиями, но разными окончаниями. Например, есть река Сестры в Клину, и река Сестра и т.д.).
> Поэтому было издано распоряжение названия нунктов, рек, озер, метрических измерений и другие - НЕ СКЛОНЯТЬ!!! Поэтому, в любом падеже они пишутся как в именительном - как на карте, или как в справочнике.

> Я думаю - это правильное решение.
> Хотя никто не запрещает в обиходе эти вещи склонять.
> Грамм - грамма, граммов, грамм, граммом, о грамме.

> Но в физической литературе следует писать ГРАММ во всех падежах.
> Такова совремнная норма!
>

Кстати, в современном русском языке есть еще одна интересная тенденция развития - писать корень и окончание разным шрифтом.

грамм - грамма, граммов,грамм, граммом, о грамме.

Таким образом авторы стараются удовлетворить разным требованиям норм.


> > > Один мой знакомый (не физик совсем) любит меня поправлять, и, частности, заявил, что нужно говорить (согласно норме русского языка) "пуля весом 12 граммов" вместо "12 грамм".
> > > Я же полягаю, что в магазине нормально сказать "взесте мне 200 гораммов колбасы", а в учебнике по физике нормально написать "тело весом 200 грамм".
> > > Что вы думаете по этому поводу? Как пишут в учебниках по физике?

> > > Прошу прощения за оффтопик.

> > Правильно писать и так, и так.
> > Связано это с распоряжением И.Сталина во время Второй Мировой войны.
> > Неразбериха со склонениями в русском языке привела к многочисленным потерям русских войск (командиры частей путали населенные пункты с одинаковыми названиями, но разными окончаниями. Например, есть река Сестры в Клину, и река Сестра и т.д.).
> > Поэтому было издано распоряжение названия нунктов, рек, озер, метрических измерений и другие - НЕ СКЛОНЯТЬ!!! Поэтому, в любом падеже они пишутся как в именительном - как на карте, или как в справочнике.

> > Я думаю - это правильное решение.
> > Хотя никто не запрещает в обиходе эти вещи склонять.
> > Грамм - грамма, граммов, грамм, граммом, о грамме.

> > Но в физической литературе следует писать ГРАММ во всех падежах.
> > Такова совремнная норма!
> >

> Кстати, в современном русском языке есть еще одна интересная тенденция развития - писать корень и окончание разным шрифтом.

> грамм - грамма, граммов,грамм, граммом, о грамме.

> Таким образом авторы стараются удовлетворить разным требованиям норм.

Спасибо!
Очень интересно про Сталина и его след в вопросах языкознания.
Хотел бы спросить, а почему в физической литературе СЛЕДУЕТ грамм не склонять?


> Спасибо!
> Очень интересно про Сталина и его след в вопросах языкознания.
> Хотел бы спросить, а почему в физической литературе СЛЕДУЕТ грамм не склонять?

По аналогичным причинам.
Во время войны многие военные производства были эвакуированы за Урал, в Казахстан и другие регионы.
Местные жители, которые работали на этих предприятиях, плохо знали русский язык.
На языках местных наречий существительные обычно не склоняются.
Например:
16 килограмм и 16 килограммов пороха, которые следует положить в снаряд, с точки зрения местного диалекта, могут сильно отличаться друг от друга.
Представьте себе реальные последствия военных действий с такими снарядами, и результат подобных "склонений" слова "килограмм".
Поэтому указ Сталина был распространен и на физические единицы измерений.

Следует заметить, что многие физические единицы измерений нелегко склонять и тем, кто знает русский язык достаточно хорошо.
Например, есть такая единица измерения, 1oz.
Как она скланяется?
Например, как правильно - одним "озом" стало больше, или одним "озесом"?



> > > Правильно писать и так, и так.
> > > Поэтому было издано распоряжение названия нунктов, рек, озер, метрических измерений и другие - НЕ СКЛОНЯТЬ!!! Поэтому, в любом падеже они пишутся как в именительном - как на карте, или как в справочнике.
Кстати, в кинофильмах про войну тоже в качестве целей для бойцов указывают населенные пункты. Я открою военную тайну недавних лет: на учениях в приказах ориентиры указывали наименованиями населенных пунктов. Каждому грамотному человеку было ясно, что указание географических координат ориентиров необходимо - иначе будет путаница. Однако приказ Сталина, видимо, до сих пор не отменен (координаты не указывают и названия не склоняют).
> > > Но в физической литературе следует писать ГРАММ во всех падежах.
> > > Такова совремнная норма!
> Очень интересно про Сталина и его след в вопросах языкознания.
> Хотел бы спросить, а почему в физической литературе СЛЕДУЕТ грамм не склонять?
==============================================================

В Метрологии целая страница расписана по правильному написанию окончаний наименований единиц физических величин. Склоняются наименования женского рода с окончанием на "а" , мужского рода с окончанием на мягкий согласный звук. Имеющие нетерминологические бытовые соответствия - тоже склоняются (граммов. литров, центнеров, часов...).
Произносить следует по правилам, а в тексте писать обозначение единиц (г. кг, л. Н....), тогда и окончания не нужны.


> > Спасибо!
> > Очень интересно про Сталина и его след в вопросах языкознания.
> > Хотел бы спросить, а почему в физической литературе СЛЕДУЕТ грамм не склонять?

> По аналогичным причинам.
> Во время войны многие военные производства были эвакуированы за Урал, в Казахстан и другие регионы.
> Местные жители, которые работали на этих предприятиях, плохо знали русский язык.
> На языках местных наречий существительные обычно не склоняются.
> Например:
> 16 килограмм и 16 килограммов пороха, которые следует положить в снаряд, с точки зрения местного диалекта, могут сильно отличаться друг от друга.
> Представьте себе реальные последствия военных действий с такими снарядами, и результат подобных "склонений" слова "килограмм".
> Поэтому указ Сталина был распространен и на физические единицы измерений.

> Следует заметить, что многие физические единицы измерений нелегко склонять и тем, кто знает русский язык достаточно хорошо.
> Например, есть такая единица измерения, 1oz.
> Как она скланяется?
> Например, как правильно - одним "озом" стало больше, или одним "озесом"?

Насколько я знаю, oz есть сокращение от ounce [auns] и по русски произносится как унция. Склоняется соответственно.


> В Метрологии целая страница расписана по правильному написанию окончаний наименований единиц физических величин. Склоняются наименования женского рода с окончанием на "а" , мужского рода с окончанием на мягкий согласный звук. Имеющие нетерминологические бытовые соответствия - тоже склоняются (граммов. литров, центнеров, часов...).
> Произносить следует по правилам, а в тексте писать обозначение единиц (г. кг, л. Н....), тогда и окончания не нужны.

окончаня нужны -- их нужно произносить.
100 граммов -- звучит несколько архаично.
В любом случае, 100 грамм звучит нормально и не вызывает ощущения неправильности. Вероятно, 50 лет назад это резало слух, а теперь -- нет.



> > Следует заметить, что многие физические единицы измерений нелегко склонять и тем, кто знает русский язык достаточно хорошо.
> > Например, есть такая единица измерения, 1oz.
> > Как она скланяется?
> > Например, как правильно - одним "озом" стало больше, или одним "озесом"?

> Насколько я знаю, oz есть сокращение от ounce [auns] и по русски произносится как унция. Склоняется соответственно.

Ну, и как же она(он, оно) склоняется?
Интересно посмотреть Ваш вариант склонения.


Напишу не совсем в тему.
200 грамм это всё таки не вес совсем, и 200 граммов тоже. Поэтому ни "тело весом 200 грамм", ни "тело весом 200 граммов" не правильно. Вес - это сила, измеряется она единицами силы. Граммами измеряют массу. А уж если форум посвящён физике, то такие неточности выглядят совсем грубо :)


Насколько я знаю, запретили склонять только географические названия в военных документах, вроде "2 мпд противника ведёт бои в полосе обороны от Марьинская до Калачеевка"


Физика в анимациях - Купить диск - Тесты по физике - Графики on-line

Реклама:
Rambler's Top100